首页

风情艳主女女调教片

时间:2025-05-26 02:09:36 作者:国家防灾减灾救灾委员会针对贵州启动国家救灾应急响应 浏览量:15787

  中新网广州12月5日电(记者 吴辛茹)2024年“读懂中国”国际会议于12月2日至4日在广州举行,聚焦“将改革进行到底——中国式现代化与世界发展新机遇”主题。会上,中外政治家、战略家、学者就“全球南方”合作中中国发挥的作用展开对话交流。

   12月3日,2024“读懂中国”国际会议开幕式在广州举行。(中新网陈庆洋 摄)

  中国国家创新与发展战略研究会创始会长、学术委员会主席郑必坚在大会演讲中特别就中国式现代化在“全球南方”合作中起到的作用进行了阐释。

  郑必坚认为,中国式现代化的成功实践向世界证明了发展中国家可以通过自身努力和对外合作,实现经济社会的快速发展和现代化转型,从而也为“全球南方”国家的发展提供了可借鉴的经验和启示。 此外,中国在文明安全、共同繁荣等方面的各项倡议主张完美契合了“全球南方”国家发展经济,加强安全合作和独立自主的迫切要求,为实现促进人类和平和发展事业注入了巨大动力。

  埃塞俄比亚前总统穆拉图·特肖梅同样认为,中国现代化进程将进一步惠及“全球南方”发展中国家,“一带一路”倡议已成为“全球南方”最受欢迎的公共产品平台和最大的国际经济合作平台。

  穆拉图谈到,40多年的改革发展历程让中国成为世界经济发展的强大引擎,中国与世界紧密相连、深度融合。中国的政策倡议和发展方向对世界产生了深远影响,尤其是中国强调向包括最不发达国家在内的“全球南方”进一步开放,可以看作是一种包容的全球化,一个都不能少,每个国家都不能掉队,这一宣言是推动建设开放型世界经济、推动构建人类命运共同体的举措。

  中国已经成为世界许多国家的主要贸易伙伴,也成为许多国家直接投资的来源,尤其是“全球南方”国家。中国的发展和繁荣对发展中国家来说是一个投资机遇。在采访中,他也提到,广大发展中国家制定未来发展蓝图和中长期发展规划时,愿意将中国的发展道路作为参考。中国式现代化为“全球南方”国家提供了借鉴的范本。

  巴基斯坦“读懂中国”论坛理事长、中巴经济走廊巴基斯坦前特使扎法尔·乌丁·马赫默德分享道,中国的发展模式如今已获得了越来越多国家的认可。许多“全球南方”国家都认为,他们要想获得同样的发展,就必须找到适合自己的发展模式,并沿着这一模式前进。他们普遍认为,中国模式表现得非常出色。既然中国能够做到,他们也可以效仿。

  此外,中国提出的共建“一带一路”倡议和全球发展倡议,都体现了中国愿意与发展中国家分享其发展模式的开放包容,展示了其作为一个负责任大国的担当和作为。扎法尔指出,共建“一带一路”倡议有其重要意义,全球发展倡议则进一步推动构建人类命运共同体。这些倡议和理念让越来越多的国家意识到,中国真心实意地希望帮助“全球南方”国家实现共同发展。

  乍得前总理萨莱赫·凯布扎博则以经济特区为例,介绍了中国诸多领域创新发展成果对南方国家的影响。他提到,近两年,乍得人民也接受了经济特区的概念。2023年,为促进区域内商贸和工业发展,提供税收和海关等便利条件吸引外部投资,乍得政府计划在全国范围内建设7个经济特区,进一步发掘国内工业化发展潜力。

  他进一步强调,“我们非常欣赏中国的改革政策。自改革开放以来,中国政府一直对自己的发展方向有着明确的规划,在诸多发展领域都走在前列。可以说,中国在世界舞台上具有非常重要的地位。”

  他补充道,与西方经济模式相比,中国在国际合作中展现出的平等态度,为非洲国家提供了更为有利的合作环境。(完)

【编辑:陈彩霞】

展开全文
相关文章
无人艇编队将亮相中国航展

经过夯基垒台、立柱架梁,共建“一带一路”不断落地生根、持久发展。2018年8月27日,习近平总书记在推进“一带一路”建设工作5周年座谈会上指出:“我们要百尺竿头、更进一步,在保持健康良性发展势头的基础上,推动共建‘一带一路’向高质量发展转变,这是下一阶段推进共建‘一带一路’工作的基本要求。”

主食怎么吃才健康

据悉,本次合作研究将继续充分发挥双方集体智慧、资源叠加和知识分享的优势,进一步提高濒危物种和生物多样性保护的能力和水平,为增进两国人民友谊作出积极的贡献。(完)

吴雪勇:发挥版本在文明交流互鉴中的独特作用

安九高铁庐山站位于江西省九江市柴桑区,站房以“山影水语、融汇九川”为设计理念。改扩建完成后面积将由原来的4千平方米扩大至6万平方米,站场规模8台25线,为全国第二例“上进上出”式高铁站。站房建设分东西两期分步实施,一期新建西站房已于2022年开通运营,二期改扩建东站房于2022年5月开工建设,待全部建成投入使用后,预计年发送旅客量800万人次。

开学第一天:草原上的孩子骑马上学

作为宣讲员,最重要是做到三个“立”。第一是“立”足党的二十大报告,当好报告的“翻译官”,不让生硬的文字阻碍百姓对政策的理解,不让生硬的描述阻碍百姓对生活变化的感触,讲清楚国家未来发展的方向和目标;第二个“立”是立足本职工作,将本职工作与民生结合起来,讲好自己的故事;第三个“立”是立足本土故事,茶山有丰厚的人文资源,可以立足家门口的人和事讲好茶山故事,寻求茶山人的共鸣。

台湾媒体人黄智贤:台部分媒体“妖魔化”大陆并洗脑民众

相关资讯
热门资讯